L’urgence gagne aussi le Conseil d’Etat qui devrait rendre son avis su翻訳 - L’urgence gagne aussi le Conseil d’Etat qui devrait rendre son avis su英語言う方法

L’urgence gagne aussi le Conseil d’


L’urgence gagne aussi le Conseil d’Etat qui devrait rendre son avis sur le projet de réforme constitutionnelle assez rapidement. Rémi Keller, désigné par la haute juridiction pour être le rapporteur public sur ce texte, devrait rendre son rapport dès la semaine prochaine, afin que le Conseil donne son avis d’ici deux semaines. L’objectif est de pouvoir retoucher ce projet voulu par le président de la République après les attentats du 13 novembre, pour présenter le texte en conseil des ministres le mercredi 23 décembre.


Le point le plus délicat concerne la déchéance de la nationalité étendue à tout les binationaux, qu’ils soient nés Français ou naturalisés. C’est aussi cette disposition qui soulève les doutes d’une frange de la majorité, et l’opposition de certains. « La déchéance de nationalité n’est pas une idée de gauche », a ainsi lancé vendredi 4 décembre, Jean-Christophe Cambadélis, premier secrétaire du Parti socialiste, sur RMC.


Le projet transmis au Conseil d’Etat, dont Le Monde a obtenu une copie, propose d’inscrire cette disposition dès l’article 3 de la Constitution. Il est ainsi rédigé : « Un Français qui a également une autre nationalité peut, dans les conditions fixées par la loi, être déchu de la nationalité française lorsqu’il est définitivement condamné pour un acte qualifié de crime ou de délit constituant une atteinte...

En savoir plus sur http://www.lemonde.fr/attaques-a-paris/article/2015/12/04/revision-constitutionnelle-les-details-du-projet-soumis-au-conseil-d-etat_4824424_4809495.html#grB1kyAtyrSppk8I.99
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
The emergency also wins the State Council which should give its opinion on the draft constitutional reform quickly enough. Rémi Keller, appointed by the Court to be the public rapporteur on this text, should make its report as early as next week, the Board shall give its opinion within two weeks. The objective is to be able to edit this project wanted by the president of the Republic after the attacks of November 13, to present the text in Council of Ministers Wednesday, December 23.The most delicate point concerns the deprivation of nationality extended to all dual nationals, whether born or naturalized French. It is also this provision which raises doubts with a fringe of the majority, and the opposition of some. "The deprivation of nationality is not an idea of left", launched Friday, December 4th, Jean-Christophe Cambadélis, first Secretary of the Socialist Party, on RMC.Transmitted to the Council of State, which Le Monde has obtained a copy, proposes to include this provision in article 3 of the Constitution. It reads as follows: "a French which also has another nationality may, under the conditions fixed by law, be deprived of French nationality when he is finally sentenced for an act considered crime or offence constituting an infringement...Learn more about http://www.lemonde.fr/attaques-a-paris/article/2015/12/04/revision-constitutionnelle-les-details-du-projet-soumis-au-conseil-d-etat_4824424_4809495.html#grB1kyAtyrSppk8I.99
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!

The urgency also won the State Council should give its opinion on the draft constitutional reform quickly enough. Rémi Keller, appointed by the Constitutional Court for the public rapporteur of the text, is expected to report next week, so that the Council gives its opinion within two weeks. The goal is to touch this project wanted by the president after the attacks of November 13 to present the text to the Council of Ministers Wednesday, December 23. The most difficult issue is the decline of the extended citizenship to all binational, whether born or naturalized French. It is also this provision raises doubts of a fringe of the majority and the opposition of some. "Deprivation of nationality is not an idea left", has launched Friday, December 4, Jean-Christophe Cambadélis, First Secretary of the Socialist Party, on RMC. The project submitted to the State Council, which Le Monde has obtained a copy, proposes to include this provision from Article 3 of the Constitution. It reads: "A French who also has another nationality may, under the conditions established by law, be deprived of French nationality when definitively convicted of an act of a crime or offense constituting a breach .. . Learn more about







翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
the urgency is also the state council should give its opinion on the draft constitutional reform fairly quickly. - keller, appointed by the court to be the rapporteur on this report, is expected as early as next week, in order to enable the council to give its opinion within two weeks.the aim is to make the project initiated by the president of the republic after the terrorist attacks of november 13, for the text in the council of ministers on 23 december.


the most difficult point is the deprivation of nationality throughout the french dual, regardless of whether they are born or naturalized.it is this provision raises doubts about the part of the majority and the opposition of some. the deprivation of nationality is not a good idea to the left ", launched on 4 december, jean christophe cambadélis, first secretary of the socialist party,

). the project submitted to the state council, the world has been provided a copy)proposes to introduce this provision in article 3 of the constitution. it reads as follows: "a frenchman who has another nationality may, under the conditions laid down by the law, to be stripped of his french nationality when he is sentenced for an act defined as a crime or offence constitutes an infringement." more information at http: / / www.lemonde.en / attacks - paris / article / 15 / 12 / 04 / constitutional revision, the details of the project, subject to the council of state _ 4824424 _ 4809495.html# grb1kyatyrsppk8i.99
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: