les navirs de tous les pays, ceux de guerre comme ceux de commerce, peuvent transiter librement par la mer territoriale, mais ils sont assujettis aux et reglements edictes par l'Etat sur la mer territoriale duquel la lieu. Ils ne peuvent sans autorisation du dit Etat, ni sejourner, ni se livrer a peche, ni accomplir aucun acte qui comporte la meconnaissance des ces lois et reglements.
the navirs all countries, those of war as those of trade, can pass freely through the territorial sea, but they are subject to and regulations enacted by the state in the territorial sea the place. they can not without the permission of said state, or stay, or engage in fishing, or perform any act which involves ignorance of these laws and regulations.
翻訳されて、しばらくお待ちください..

the shores of all countries, those of war such as those of trade, can pass freely through the territorial sea, but they are subject to the and regulations edictes by the State on the territorial sea which the place. They cannot without permission of the said State, or stay, or engage a fishery, or do any act which involves the ignorance of these laws and regulations.
翻訳されて、しばらくお待ちください..

The navirs for all countries, those of war as those of commerce, can travel freely through the territorial sea, but they are subject to the and regulations enacted by the State in whose territorial sea the place. They cannot without authorization of the said State, or stay, or engage a sin, nor perform any act which involves the ignorance of these laws and regulations.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
